2010年3月22日 星期一

不嫌多與感謝多

下午陪兩位老同學到西子灣觀光。在舊英國領事館旁的露天茶座,有位年輕的音樂表演者在演奏口琴,旁邊的說明是無時薪表演,請遊客打賞,「十元不嫌少,百元不嫌多」。進出的人很多,因為許多大陸觀光團來此參觀夕陽及落日美景,是一天中人最多的時候。可惜打賞箱裡只有一點點硬幣。
我聽了幾首民歌很感動,看到她的打賞箱很難過,就上前建議她把「百元不嫌多」改為「百元感謝多」。「不嫌多」給人的感覺是:你給再多都不為過,因為你在與明日的天王巨星結緣。
改兩個字顯得謙虛一點,可以拉近與人的距離,也拉近與錢的距離。事後想來,如果改成「一元不嫌少,百元感謝多。」也許會更好。

沒有留言:

張貼留言